나의 활동

guest [손님]
연구회 가입하기

연구회 태그 펼치기/숨기기 버튼

카운터

today 0ltotal 3537
since 2007.04.30
RSS Feed RSS Feed

자료실

게시판상세

[연재 10회] KPA - 작성지침

글쓴이 복진요 작성일 2008.01.09 00:00 조회수 1821 추천 0 스크랩 0
21) operation - “작동, 운전, 작전, 연산”등 다수의 의미 포함하 - patent operation은 “특허부”를 가리키고, mathematic or arithmetic operation 대신에, calculation 또는 computation을 사용 22) thus - 일반적으로 “이리하여”라고 번역하고 있지만, thus for example의 thus는 “즉”의 뜻이기 때문에 번역할 필요가 없고, ~ and thus problem or ~ is substantially reduced의 thus는 “이 때문에”라고 번역 23) couple(결합), connect(접속) - 전기에서는 connect를 일반적으로 사용하고, couple은 교류적으로 접속하고, 즉 교류는 통하지만, 직류는 통하지 않는 접속을 의미 24) apply - apply에는 각각의 용도에 따라서 상이한 의미를 포함 - to apply a paint 페인트를 칠함, to apply an etchant 부식제로 처리함, to apply voltage 전압을 가함, to apply a metal x-layer 금속층을 붙임 25) parallel, series - in parallel with (기계) 평행하게, in parallel to (전기) 병렬로, in series with 직렬로 26) across - 경우에 따라서 여러 가지로 번역 - magnetic field across an air gap ~을 가로지르는(통과하는) 자계 - potential drop across a resister 저항기의 양단간의 전위강하 - to apply dc voltage across a capacitor 캐패시터의 양단자에 직류전압을 가한다 - to connect a lamp across power lines 전선간에 램프를 연결한다 - to connect a resistor across a transformer winding 전압기의 권선과 병렬로 저항기를 접속한다 27) part, portion(central portion, peripheral portion) - 모두 ‘부분’이라고 번역하지만, part는 두 부분의 경계가 명확한 것, portion은 그러하지 않은 것을 지칭 28) nature(성질), x-object(목적), feature(특징), subject matter(요지), conflicting subject matter(상반되는 요지), essence, heart(핵심), substance(실체) - 성질이란 청구된 발명을 지칭하고 목적은 청구된 발명이 발휘하는 직접적인 효과라고 규정되어 있으며, subject matter를 “주제”라고 사용되는 예를 볼 수 있는데, 현재는 “요지”로 설명 29) embodiment(실시예), modification(변형 실시예), variation(변환) - 위의 3가지 단어를 구별하는 방법으로서, 다각형의 경우, 삼각형, 사각형 등은 모두 동일한 착상에 의거한 형으로서, 삼각형을 최초로 설명하고 다음에 사각형을 설명하는 경우 사각형은 삼각형에 대하여 modification이고, 삼각형이라는 하나의 틀 중에서 정삼각형, 이등변 삼각형, 직각 삼각형 등은 variation으로 설명 30) to carry out the invention (into practice), to work out the invention, to reduce the invention into practice - 모두 “발명을 실시한다”로 사용 - 마지막 예의 경우 미국에서는 선발명을 다투는 interference procedure의 경우에 사용하며, 즉 현재 발명을 실시하고 있는 사실뿐만이 아니라, 실시 준비를 하고 있는 사실도 포함되고, 단지 도면을 가지고 있는 것만으로는 선 사용권 또는 선 발명권은 없고 현재 제작 중이어야 함 31) teaching of the invention, as taught herein(as described in this specification) - "constructed in accordance with the teaching of this invention" 여기서 사용되는 teach는 disclose와 동일한 의미로서, 발명자가 자기의 발명을 명세서를 통하여 공표하고, 그 대가로서 특허를 얻는 것을 지칭 32) disclosure(개시), disclose(개시하다), dex-scription, describe, explanation, explain - describe와 explain은 모두 “설명하는”으로 쓰이지만, explain은 구두 설명도 포함하기 때문에 명세서와 같이 문서로 기재한 것은 describe 및 dex-scription을 사용 - detailed dex-scription of the invention, brief dex-scription of the drawing(s), to explain the principle of the invention에서 엄격하게는 describe이지만, 종종 explain을 사용 33) figure, drawing, view, a sheet of drawing(ex. perpendicular to the sheet of) - 1개 또는 수 개의 figure를 기재한 sheet를 drawing(도면)이라 하고, 도면의 상태를 view라고 지칭 - 위의 예에서 三者의 관계를 나타내는데, figure가 1개 밖에 없는 데도 제1도라고 기재한 예가 있는데 이는 좋지 않은 표현 34) numeral, reference numeral(참조숫자, 번호), letter(알파벳, (가)(나)(다)등의 문자), symbol(기호), character(자), character of line(선의 성질) - 동일 도면 중에 1,2,3,...등 異種의 참조 부호가 있을 경우, 이들을 총칭하여reference character라고 지칭 35) 도면의 인용 - as shown in fig. a(fig. a에 나타낸 바와 같이), as viewed in fig. a (fig. a와 같이 보아) - 한국에서는 방향을 화살표로 표현하지만, 외국인은 화살표 대신에 "rotates in the clockwise directions as viewed in fig. a"라고 기재
등록된 태그가 없습니다.
이전다음글목록
이전글 이전글 [연재 11회] KPA - 작성지침
다음글 다음글 [연재 9회] KPA - 작성지침