나의 활동

guest [손님]
연구회 가입하기

연구회 태그 펼치기/숨기기 버튼

카운터

today 0ltotal 3537
since 2007.04.30
RSS Feed RSS Feed

자료실

게시판상세

<연재35회> 주요국 특허청 정보화 현황

글쓴이 이범철 작성일 2008.12.26 00:00 조회수 2303 추천 0 스크랩 0
다. 정보화 협력현황 <유럽특허청의 정보화 협력현황> 1) 데이터 교환(해외특허 데이터 공유(esp@cenet)) : &#8728; ASEAN에서 출원 및 등록된 특허에 대한 전자적 저장 및 공개 지원 &#8728; 중남미 국가들과 LATIPAT 프로젝트 진행 (esp@cenet 서비스 내의&nbsp; 중남미국 특허정보의 서지사항 정보 및 이미지 데이터를 제공하는 웹페이지 제공) &#8728; OAPI의 특허 정보의 esp@cenet 통합 &#8728; 중국의 한약 DB를 포함하여 매주 업데이트 되는 DB의 교환 &#8728; OAPI 특허 데이터의 CD-ROM을 통한 전자적&nbsp; 공보 2) 유럽 특허 정보 보급(기계 번역) : &#8728; 중국과 영-중 기계 번역 &#8728; EPO는 영어와 타 불어, 독어를 포함한 타 유럽언어 간의 기계번역 서비스(EMTP)를 제공하기로 함 3) 개도국 지원 (시스템 보급) : &#8728; 중국- EPO 검색 시스템인 EPOQUE 채용 &#8728; 아프리카 지재권 기구(ARIPO)의 완전한 업무 자동화 시스템의 개발 및 설치 &#8728; 알제리아, 이집트. 요르단, 모로코, 남아공 등에 문서 이미지화와 문서 색인을 위한 하드웨어와 소프트웨어 개발 및 설치 &#8728; EPTOS EPTOS: Electronic Patent and Trademark Office Systems, EPO의 특허행정 자동화 시스템와 PCT-ROAD와의 통합을 통한 개발도상국 지원 고려 - 유럽의 가장 큰 정보화를 이용한 협력 중 하나는 esp@cenet으로 세계 각국의 특허정보를 수집하고 이를 출원인에게 다양한 언어 및 채널을 통해 제공하고 있음 -유럽 특허정보 보급 및 데이터 교환 등 협력을 위한 번역의 중요성을 인식하고 회원국 언어 간의 번역을 비롯하여, 영-일, 영-중 등에 대한 기계번역 서비스에도 중점을 두고 있음 -EPO는 EPTOS 해외수출 시, 해당국의 Localization을 통해서 일부기능 및 GUI의 변경을 지원함, 그러나 기존의 업무 Process 및 Legacy 시스템의 변동 등 기본적인 표준화 과정은 필수적임 라. EPTOS 보급 프로젝트 *출처: EPTOS소개자료, EPO방문자료, 2007. 10 &#8728; EPO는 회원국 및 개발도상국들을 위하여, EPO의 특허행정 자동화 시스템인 EPTOS를 보급 중에 있음 &#8728; EPTOS는 전자출원, esp@net, SOPRANO, EPOLINE, 및 포대관리를 할 수 있는 소프트웨어들이 포함되어 있는 하나의 자동화 관련 시스템 세트임 &#8728; EPO는 해당국과 SLA 계약을 맺어 지원을 해주며, 1단계 서비스로는 해당국에서 지원해주고, 2단계는 EPO에서 지원을 해줌 &#8728; EPTOS Control Centre(ECC) - 별도의 EPTOS를 위한 지원센터 운영 - EPTOS에 관련된 각종 관리 및 2선에서 SLA 지원을 하고 있음 - 전화 및 온라인을 통한 지원 &#8728; EPO의 국제협력팀은 지원을 받는 해당국의 특허청과 협력을 통하여 EPTOS 구축을 지원하며, 이외 기술적인 지원은 TecNO에서 담당하여 실시함 &#8728; EPO/TecNO의 지원 서비스 - 예비조사 - 장비 구매 및 구축지원 - SLA를 통한 운영 지원 - 변화관리 지원 - 상품 교육 및 훈련지원 - 새로운 버전 출시 시 업데이트 &#8728; 2008년 초 프랑스 특허청에서 도입예추가개발을 통하여 커스터마이징 할 예정이며, 특허 및 상표분야에 도입될 예정임 출처: 한·프랑스 정보화 전문가 회의 참석 결과보고, 특허청, 2007
등록된 태그가 없습니다.