전자정부이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

영문상품/서비스명 기재요령

페이스북 공유하기 새창 열림 트위터 공유하기 새창 열림 밴드 공유하기 새창 열림 카카오스토리 공유하기 새창 열림

영문 지정 상품 및 서비스 기재 시 유의사항

  • 의의

    국제출원 시 보호받고자 하는 상품을 국제출원 상의 지정 상품 및 서비스라 하며 본국관청인 특허청에서는 기초출원/기초등록의 지정 상품 및 서비스와의 합치 여부를 심사합니다. 즉, 국제출원의 지정 상품 및 서비스가 기초출원/기초등록의 범주를 벗어나 작성된 경우 하자로 취급하여 대체할 것을 요청하며 이러한 하자가 치유된 후, 국제출원서를 WIPO 국제사무국에 송부하게 됩니다. 따라서, 이러한 지정 상품 및 서비스의 합치 여부는 국제출원 시 가장 중요한 사항 중의 하나이므로 국제출원서(MM2) 작성 시 유의하여야 합니다.

  • 영문 상품(서비스)가 하자로 간주되는 경우
    • 국제출원에 기재된 영문 상품(서비스) 명칭이 기초출원/기초등록의 상품(서비스)의 범위를 벗어난 경우
    • 상품(서비스) 명칭의 영문번역이 명확하지 아니한 경우. (단, 영문번역이 명확하지 아니하여도 기초출원/기초등록 상의 상품(서비스)명칭과는 일치하는 경우에는 하자로 간주하지 아니함)
  • 분류에 관한 유의사항
    • 기초출원/기초등록이 舊분류체계로 되어 있더라도 류(Class) 기재는 국제출원 시에 유효한 NICE분류체계에 따라야 함
      * 개정된 NICE분류의 시행이 임박한 경우에는 그 개정 분류의 시행 시기 및 국제사무국에의 국제출원 도달시기 등을 고려하여 기재
    • 류(Class) 기재가 없거나, 유효한 NICE분류에 의한 기재가 아닌 경우에는 하자로 간주되나, 출원인이 대체서류를 제출하지 아니한 경우에도 국제사무국에 송부하여 국제절차를 진행함. 이 경우 국제사무국으로부터 하자통지가 발송되면 출원인은 특허청(본국관청)을 통해 하자보정서를 제출하여 하자 치유 절차를 진행할 수 있게됨
  • 상품(서비스)의 영문 기재 요령
    • 영문 명칭은 특허청에서 제공하는 ‘상품분류코드(Kipris의 상품명칭(상품류)검색)’및 WIPO의 관련 사이트(https://webaccess.wipo.int/mgs)를 참고하여 작성
    • NICE분류 최신버전은 WIPO 웹사이트(https://www.wipo.int/classifications/nice/nclpub/en/fr/)를 참고
    • 영문 기재 시, 각 분류의 첫 문자만 대문자로, 이후 지정상품은 모두 소문자로 기재(약어 및 고유명사 등은 제외), 각 지정상품 간에는 세미콜론을 사용하여 구분하고 각 분류의 마지막 지정상품 뒤에는 마침표(.)를 사용하여 작성
      예) 28 Arcade video game machines; bingo cards; dominoes; playing balls; roller skates; surfboards; hockey sticks.

    * 상기 사항은 국제출원서(MM2)의 6번 항목과 10(a) 및 10(b)항목 기재 시 활용

현재 페이지의 내용에 얼마나 만족하십니까?

  
의견등록

귀하는 이미 만족도 조사에 응하셨습니다.